Hebrew Interlinear
Exodus 37:14 Interlinear
“Over against the border were the rings the places for the staves to bear the table”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְעֻמַּת֙ | H5980 | Over against | conjunction, i.e., society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with |
| 2 | הַמִּסְגֶּ֔רֶת | H4526 | the border | something enclosing, i.e., a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold |
| 3 | הָי֖וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 4 | הַטַּבָּעֹ֑ת | H2885 | were the rings | properly, a seal (as sunk into the wax), i.e., signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind |
| 5 | בָּתִּים֙ | H1004 | the places | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 6 | לַבַּדִּ֔ים | H905 | for the staves | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit |
| 7 | לָשֵׂ֖את | H5375 | to bear | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הַשֻּׁלְחָֽן׃ | H7979 | the table | a table (as spread out); by implication, a meal |
Verse Context
Exodus 37:13And he cast for it four rings of gold and put...
Exodus 37:14 (current)Over against the border were the rings the places for the staves to bear the table
Exodus 37:15And he made the staves wood of shittim and overlaid...