Hebrew Interlinear
Exodus 34:16 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 34:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And thou take and their daughters thy sons and make and their daughters after their gods and make thy sons after their gods”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלָֽקַחְתָּ֥ | H3947 | And thou take | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | בְנֹתָ֗יו | H1323 | and their daughters | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 3 | בָּנֶ֔יךָ | H1121 | thy sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | וְהִזְנוּ֙ | H2181 | and make | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry ( |
| 5 | בְנֹתָ֗יו | H1323 | and their daughters | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 6 | אַֽחֲרֵ֖י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 7 | אֱלֹֽהֵיהֶֽן׃ | H430 | their gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | וְהִזְנוּ֙ | H2181 | and make | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry ( |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | בָּנֶ֔יךָ | H1121 | thy sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | אַֽחֲרֵ֖י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 12 | אֱלֹֽהֵיהֶֽן׃ | H430 | their gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Exodus 34:15 Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land and they go a whoring...
Exodus 34:16 (current)And thou take and their daughters thy sons and make and their daughters after their gods and make thy sons after their gods
Exodus 34:17gods thee no molten Thou shalt make ...