Hebrew Interlinear
Exodus 33:1 Interlinear
“said And the LORD unto Moses and go up hence thou and the people and go up out of the land of Egypt out of the land which I sware unto Abraham to Isaac and to Jacob saying Unto thy seed will I give”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְדַבֵּ֨ר | H1696 | said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | יְהוָ֤ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מֹשֶׁה֙ | H4872 | unto Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | לֵ֣ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 6 | הֶֽעֱלִ֖יתָ | H5927 | and go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 7 | מִזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 8 | אַתָּ֣ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 9 | וְהָעָ֔ם | H5971 | hence thou and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | הֶֽעֱלִ֖יתָ | H5927 | and go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 12 | הָאָ֗רֶץ | H776 | out of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 13 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 14 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 15 | הָאָ֗רֶץ | H776 | out of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | נִ֠שְׁבַּעְתִּי | H7650 | which I sware | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 18 | לְאַבְרָהָ֨ם | H85 | unto Abraham | abraham, the later name of abram |
| 19 | לְיִצְחָ֤ק | H3327 | to Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 20 | וּֽלְיַעֲקֹב֙ | H3290 | and to Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 21 | לֵאמֹ֔ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 22 | לְזַרְעֲךָ֖ | H2233 | Unto thy seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 23 | אֶתְּנֶֽנָּה׃ | H5414 | will I give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
Verse Context
Exodus 33:1 (current)said And the LORD unto Moses and go up hence thou and the people and go up out of the land of Egypt out of the land which I sware unto Abraham to Isaac and to Jacob saying Unto thy seed will I give
Exodus 33:2And I will send before an angel thee and I will drive out the Canaanite...