Hebrew Interlinear
Exodus 33:15 Interlinear
“And he said unto him If thy presence go not with me carry us not up ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֑יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 4 | אֵ֤ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 5 | פָּנֶ֙יךָ֙ | H6440 | unto him If thy presence | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | הֹֽלְכִ֔ים | H1980 | go | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 7 | אַֽל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 8 | תַּעֲלֵ֖נוּ | H5927 | not with me carry us not up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 9 | מִזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Exodus 33:14And he said My presence with thee and I will give thee rest ...
Exodus 33:15 (current)And he said unto him If thy presence go not with me carry us not up
Exodus 33:16 For wherein shall it be known here have found grace...