Hebrew Interlinear
Exodus 33:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 33:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he said unto him If thy presence go not with me carry us not up ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֑יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 4 | אֵ֤ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 5 | פָּנֶ֙יךָ֙ | H6440 | unto him If thy presence | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | הֹֽלְכִ֔ים | H1980 | go | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 7 | אַֽל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 8 | תַּעֲלֵ֖נוּ | H5927 | not with me carry us not up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 9 | מִזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Exodus 33:14And he said My presence with thee and I will give thee rest ...
Exodus 33:15 (current)And he said unto him If thy presence go not with me carry us not up
Exodus 33:16 For wherein shall it be known here have found grace...