Hebrew Interlinear
Exodus 33:12 Interlinear
“said And Moses unto the LORD See said unto me Bring up this people I know whom thou wilt send said I know thee by name and thou hast also found grace in my sight”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָמַ֙רְתָּ֙ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | מֹשֶׁ֜ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | יְהוָ֗ה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | רְ֠אֵה | H7200 | See | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 6 | אַתָּ֞ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 7 | אָמַ֙רְתָּ֙ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 8 | אֵלַי֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | הַ֚עַל | H5927 | unto me Bring up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | הָעָ֣ם | H5971 | this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 12 | הַזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 13 | וְאַתָּה֙ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 14 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | יְדַעְתִּ֣יךָֽ | H3045 | I know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 16 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | תִּשְׁלַ֖ח | H7971 | whom thou wilt send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 19 | עִמִּ֑י | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 20 | וְאַתָּ֤ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 21 | אָמַ֙רְתָּ֙ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 22 | יְדַעְתִּ֣יךָֽ | H3045 | I know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 23 | בְשֵׁ֔ם | H8034 | thee by name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 24 | וְגַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 25 | מָצָ֥אתָ | H4672 | and thou hast also found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 26 | חֵ֖ן | H2580 | grace | graciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty) |
| 27 | בְּעֵינָֽי׃ | H5869 | in my sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Verse Context
Exodus 33:11spake And the LORD unto Moses face ...
Exodus 33:12 (current)said And Moses unto the LORD See said unto me Bring up this people I know whom thou wilt send said I know thee by name and thou hast also found grace in my sight
Exodus 33:13 Now therefore I pray thee if I have found grace in thy sight...