Hebrew Interlinear
Exodus 33:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 33:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw And all the people pillar the cloudy stand door at the tabernacle rose up And all the people and worshipped every man door at the tabernacle”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְרָאָ֤ה | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | הָעָם֙ | H5971 | And all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | עַמּ֣וּד | H5982 | pillar | a column (as standing); also a stand, i.e., platform |
| 6 | הֶֽעָנָ֔ן | H6051 | the cloudy | a cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud |
| 7 | עֹמֵ֖ד | H5975 | stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 8 | פֶּ֥תַח | H6607 | door | an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way |
| 9 | אָֽהֳלֽוֹ׃ | H168 | at the tabernacle | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 10 | וְקָ֤ם | H6965 | rose up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 11 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | הָעָם֙ | H5971 | And all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | וְהִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ | H7812 | and worshipped | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 14 | אִ֖ישׁ | H376 | every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 15 | פֶּ֥תַח | H6607 | door | an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way |
| 16 | אָֽהֳלֽוֹ׃ | H168 | at the tabernacle | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
Verse Context
Exodus 33:9 entered And it came to pass as Moses into the tabernacle descended pillar...
Exodus 33:10 (current)saw And all the people pillar the cloudy stand door at the tabernacle rose up And all the people and worshipped every man door at the tabernacle
Exodus 33:11spake And the LORD unto Moses face ...