Hebrew Interlinear

Exodus 30:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 30:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

When thou takest the sum of the children of Israel after their number then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD after their number them that there be no plague after their number

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2תִשָּׂ֞אH5375When thou takestto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4רֹ֥אשׁH7218the sumthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
5בְּנֵֽיH1121of the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
6יִשְׂרָאֵל֮H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
7בִּפְקֹ֥דH6485after their numberto visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
8וְנָ֨תְנ֜וּH5414then shall they giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
9אִ֣ישׁH376every mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
10כֹּ֧פֶרH3724a ransomproperly, a cover, i.e., (literally) a village (as covered in)
11נַפְשׁ֛וֹH5315for his soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
12לַֽיהוָ֖הH3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
13בִּפְקֹ֥דH6485after their numberto visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
14אֹתָ֑םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
16יִהְיֶ֥הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
17בָהֶ֛םH0
18נֶ֖גֶףH5063them that there be no plaguea trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease)
19בִּפְקֹ֥דH6485after their numberto visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
20אֹתָֽם׃H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

Verse Context

Exodus 30:11spake And the LORD unto Moses saying...
Exodus 30:12 (current) When thou takest the sum of the children of Israel after their number then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD after their number them that there be no plague after their number
Exodus 30:13 This they shall give every one that passeth among them that are numbered...

Continue Your Study