Hebrew Interlinear
Exodus 24:9 Interlinear
“Then went up Moses and Aaron Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֥עַל | H5927 | Then went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | מֹשֶׁ֖ה | H4872 | Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | וְאַֽהֲרֹ֑ן | H175 | and Aaron | aharon, the brother of moses |
| 4 | נָדָב֙ | H5070 | Nadab | nadab, the name of four israelites |
| 5 | וַֽאֲבִיה֔וּא | H30 | and Abihu | abihu, a son of aaron |
| 6 | וְשִׁבְעִ֖ים | H7657 | and seventy | seventy |
| 7 | מִזִּקְנֵ֥י | H2205 | of the elders | old |
| 8 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Exodus 24:8took And Moses Behold the blood and sprinkled ...
Exodus 24:9 (current)Then went up Moses and Aaron Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel
Exodus 24:10And they saw the God of Israel and there was under his feet...