Hebrew Interlinear

Exodus 24:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 24:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Then went up Moses and Aaron Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּ֥עַלH5927Then went upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
2מֹשֶׁ֖הH4872Mosesmosheh, the israelite lawgiver
3וְאַֽהֲרֹ֑ןH175and Aaronaharon, the brother of moses
4נָדָב֙H5070Nadabnadab, the name of four israelites
5וַֽאֲבִיה֔וּאH30and Abihuabihu, a son of aaron
6וְשִׁבְעִ֖יםH7657and seventyseventy
7מִזִּקְנֵ֥יH2205of the eldersold
8יִשְׂרָאֵֽל׃H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

Exodus 24:8took And Moses Behold the blood and sprinkled ...
Exodus 24:9 (current)Then went up Moses and Aaron Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel
Exodus 24:10And they saw the God of Israel and there was under his feet...

Continue Your Study