Hebrew Interlinear
Exodus 24:13 Interlinear
“rose up And Moses Joshua and his minister went up And Moses into the mount of God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֣קָם | H6965 | rose up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | מֹשֶׁ֖ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | וִֽיהוֹשֻׁ֖עַ | H3091 | Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 4 | מְשָֽׁרְת֑וֹ | H8334 | and his minister | to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to |
| 5 | וַיַּ֥עַל | H5927 | went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 6 | מֹשֶׁ֖ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | הַ֥ר | H2022 | into the mount | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 9 | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Exodus 24:12said And the LORD unto Moses Come up ...
Exodus 24:13 (current)rose up And Moses Joshua and his minister went up And Moses into the mount of God
Exodus 24:14 unto the elders And he said Tarry ye here...