Hebrew Interlinear
Exodus 24:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 24:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“rose up And Moses Joshua and his minister went up And Moses into the mount of God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֣קָם | H6965 | rose up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | מֹשֶׁ֖ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | וִֽיהוֹשֻׁ֖עַ | H3091 | Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 4 | מְשָֽׁרְת֑וֹ | H8334 | and his minister | to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to |
| 5 | וַיַּ֥עַל | H5927 | went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 6 | מֹשֶׁ֖ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | הַ֥ר | H2022 | into the mount | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 9 | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Exodus 24:12said And the LORD unto Moses Come up ...
Exodus 24:13 (current)rose up And Moses Joshua and his minister went up And Moses into the mount of God
Exodus 24:14 unto the elders And he said Tarry ye here...