Hebrew Interlinear
Exodus 24:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 24:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And the LORD unto Moses Come up to me into the mount and be there and I will give thee tables of stone and a law and commandments which I have written that thou mayest teach”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָ֜ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מֹשֶׁ֗ה | H4872 | unto Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | עֲלֵ֥ה | H5927 | Come up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 6 | אֵלַ֛י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | הָהָ֖רָה | H2022 | to me into the mount | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 8 | וֶֽהְיֵה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | שָׁ֑ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 10 | וְאֶתְּנָ֨ה | H5414 | and be there and I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | לְךָ֜ | H0 | ||
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | לֻחֹ֣ת | H3871 | thee tables | probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal |
| 14 | הָאֶ֗בֶן | H68 | of stone | a stone |
| 15 | וְהַתּוֹרָה֙ | H8451 | and a law | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
| 16 | וְהַמִּצְוָ֔ה | H4687 | and commandments | a command, whether human or divine (collectively, the law) |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | כָּתַ֖בְתִּי | H3789 | which I have written | to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) |
| 19 | לְהֽוֹרֹתָֽם׃ | H3384 | that thou mayest teach | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
Verse Context
Exodus 24:11 And upon the nobles of the children of Israel he laid...
Exodus 24:12 (current)said And the LORD unto Moses Come up to me into the mount and be there and I will give thee tables of stone and a law and commandments which I have written that thou mayest teach
Exodus 24:13rose up And Moses Joshua and his minister went up And Moses...