Hebrew Interlinear

Exodus 23:7 Interlinear

matter from a false Keep thee far and the innocent and righteous slay thou not for I will not justify the wicked

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מִדְּבַרH1697mattera word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
2שֶׁ֖קֶרH8267from a falsean untruth; by implication, a sham (often adverbial)
3תִּרְחָ֑קH7368Keep thee farto widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
4וְנָקִ֤יH5355and the innocentinnocent
5וְצַדִּיק֙H6662and righteousjust
6אַֽלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
7תַּהֲרֹ֔גH2026slayto smite with deadly intent
8כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
9לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10אַצְדִּ֖יקH6663thou not for I will not justifyto be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense)
11רָשָֽׁע׃H7563the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person

Verse Context

Exodus 23:6 Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause...
Exodus 23:7 (current)matter from a false Keep thee far and the innocent and righteous slay thou not for I will not justify the wicked
Exodus 23:8for the gift And thou shalt take for the gift blindeth...

Continue Your Study