Hebrew Interlinear
Exodus 22:29 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 22:29, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“to offer the first of thy ripe fruits and of thy liquors Thou shalt not delay the firstborn of thy sons shalt thou give ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מְלֵאָֽתְךָ֥ | H4395 | to offer the first of thy ripe fruits | something fulfilled, i.e., abundance (of produce) |
| 2 | וְדִמְעֲךָ֖ | H1831 | and of thy liquors | a tear; figuratively, juice |
| 3 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | תְאַחֵ֑ר | H309 | Thou shalt not delay | to loiter (i.e., be behind); by implication to procrastinate |
| 5 | בְּכ֥וֹר | H1060 | the firstborn | first-born; hence, chief |
| 6 | בָּנֶ֖יךָ | H1121 | of thy sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | תִּתֶּן | H5414 | shalt thou give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 8 | לִּֽי׃ | H0 |
Verse Context
Exodus 22:28the gods Thou shalt not revile the ruler of thy people ...
Exodus 22:29 (current)to offer the first of thy ripe fruits and of thy liquors Thou shalt not delay the firstborn of thy sons shalt thou give
Exodus 22:30Likewise shalt thou do with thine oxen and with thy sheep seven day...