Hebrew Interlinear

Exodus 21:20 Interlinear

smite And if a man his servant or his maid with a rod and he die under his hand he shall be surely he shall be surely

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְכִֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2יַכֶּה֩H5221smiteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
3אִ֨ישׁH376And if a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5עַבְדּ֜וֹH5650his servanta servant
6א֤וֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8אֲמָתוֹ֙H519or his maida maid-servant or female slave
9בַּשֵּׁ֔בֶטH7626with a roda scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
10וּמֵ֖תH4191and he dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
11תַּ֣חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
12יָד֑וֹH3027under his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
13יִנָּקֵֽם׃H5358he shall be surelyto grudge, i.e., avenge or punish
14יִנָּקֵֽם׃H5358he shall be surelyto grudge, i.e., avenge or punish

Verse Context

Exodus 21:19 If he rise again and walk abroad upon his staff...
Exodus 21:20 (current) smite And if a man his servant or his maid with a rod and he die under his hand he shall be surely he shall be surely
Exodus 21:21Notwithstanding a day a day if he continue...

Continue Your Study