Hebrew Interlinear
Exodus 2:22 Interlinear
“And she bare him a son and he called his name Gershom for he said I have been a stranger land in a strange”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֵּ֣לֶד | H3205 | And she bare | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 2 | בֵּ֔ן | H1121 | him a son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | וַיִּקְרָ֥א | H7121 | and he called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | שְׁמ֖וֹ | H8034 | his name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 6 | גֵּֽרְשֹׁ֑ם | H1647 | Gershom | gereshom, the name of four israelites |
| 7 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | אָמַ֔ר | H559 | for he said | to say (used with great latitude) |
| 9 | גֵּ֣ר | H1616 | I have been a stranger | properly, a guest; by implication, a foreigner |
| 10 | הָיִ֔יתִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | בְּאֶ֖רֶץ | H776 | land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 12 | נָכְרִיָּֽה׃ | H5237 | in a strange | strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) |
Verse Context
Exodus 2:21was content And Moses to dwell with the man and he gave...
Exodus 2:22 (current)And she bare him a son and he called his name Gershom for he said I have been a stranger land in a strange
Exodus 2:23 of time And it came to pass in process died that the king...