Hebrew Interlinear
Exodus 19:15 Interlinear
“And he said unto the people Be ready against the third day come not at your wives”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | הָעָ֔ם | H5971 | unto the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | הֱי֥וּ | H1961 | Be | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) |
| 5 | נְכֹנִ֖ים | H3559 | ready | properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, |
| 6 | לִשְׁלֹ֣שֶׁת | H7969 | against the third | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 7 | יָמִ֑ים | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 8 | אַֽל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 9 | תִּגְּשׁ֖וּ | H5066 | come | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | אִשָּֽׁה׃ | H802 | not at your wives | a woman |
Verse Context
Exodus 19:14went down And Moses from the mount the people...
Exodus 19:15 (current)And he said unto the people Be ready against the third day come not at your wives
Exodus 19:16 day And it came to pass on the third in the morning ...