Hebrew Interlinear
Exodus 19:14 Interlinear
“went down And Moses from the mount the people and sanctified the people and they washed their clothes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּ֧רֶד | H3381 | went down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 2 | מֹשֶׁ֛ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 4 | הָהָ֖ר | H2022 | from the mount | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | הָעָ֔ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | וַיְקַדֵּשׁ֙ | H6942 | and sanctified | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הָעָ֔ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 10 | וַֽיְכַבְּס֖וּ | H3526 | and they washed | to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative |
| 11 | שִׂמְלֹתָֽם׃ | H8071 | their clothes | a dress, especially a mantle |
Verse Context
Exodus 19:13 touch There shall not an hand be stoned...
Exodus 19:14 (current)went down And Moses from the mount the people and sanctified the people and they washed their clothes
Exodus 19:15And he said unto the people Be ready against the third...