Hebrew Interlinear
Exodus 18:24 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 18:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“hearkened So Moses to the voice of his father in law and did all that he had said”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁמַ֥ע | H8085 | hearkened | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | מֹשֶׁ֖ה | H4872 | So Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | לְק֣וֹל | H6963 | to the voice | a voice or sound |
| 4 | חֹֽתְנ֑וֹ | H2859 | of his father in law | to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage |
| 5 | וַיַּ֕עַשׂ | H6213 | and did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | כֹּ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | אָמָֽר׃ | H559 | all that he had said | to say (used with great latitude) |
Verse Context
Exodus 18:23 this thing If thou shalt do command...
Exodus 18:24 (current)hearkened So Moses to the voice of his father in law and did all that he had said
Exodus 18:25chose And Moses men able out of all Israel...