Hebrew Interlinear

Exodus 17:4 Interlinear

cried And Moses unto the LORD saying What shall I do unto this people they be almost ready to stone

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּצְעַ֤קH6817criedto shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
2מֹשֶׁה֙H4872And Mosesmosheh, the israelite lawgiver
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4יְהוָ֣הH3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5לֵאמֹ֔רH559sayingto say (used with great latitude)
6מָ֥הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
7אֶֽעֱשֶׂ֖הH6213What shall I doto do or make, in the broadest sense and widest application
8לָעָ֣םH5971unto this peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
9הַזֶּ֑הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
10ע֥וֹדH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
11מְעַ֖טH4592they be almosta little or few (often adverbial or comparative)
12וּסְקָלֻֽנִי׃H5619ready to stoneproperly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation)

Verse Context

Exodus 17:3thirsted And the people there for water murmured And the people...
Exodus 17:4 (current)cried And Moses unto the LORD saying What shall I do unto this people they be almost ready to stone
Exodus 17:5said And the LORD unto Moses Go on before...

Continue Your Study