Hebrew Interlinear

Exodus 14:11 Interlinear

And they said unto Moses Because there were no graves in Egypt hast thou taken us away to die in the wilderness wherefore hast thou dealt thus with us to carry us forth in Egypt

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּֽאמְרוּ֮H559And they saidto say (used with great latitude)
2אֶלH413near, with or among; often in general, to
3מֹשֶׁה֒H4872unto Mosesmosheh, the israelite lawgiver
4הַֽמִבְּלִ֤יH1097properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc
5אֵיןH369a nonentity; generally used as a negative particle
6קְבָרִים֙H6913Because there were no gravesa sepulcher
7מִמִּצְרָֽיִם׃H4714in Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
8לְקַחְתָּ֖נוּH3947hast thou taken us awayto take (in the widest variety of applications)
9לָמ֣וּתH4191to dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
10בַּמִּדְבָּ֑רH4057in the wildernessa pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
11מַהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
12זֹּאת֙H2063whereforethis (often used adverb)
13עָשִׂ֣יתָH6213hast thou dealtto do or make, in the broadest sense and widest application
14לָּ֔נוּH0
15לְהֽוֹצִיאָ֖נוּH3318thus with us to carry us forthto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
16מִמִּצְרָֽיִם׃H4714in Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Verse Context

Exodus 14:10And when Pharaoh drew nigh lifted up and the children of Israel ...
Exodus 14:11 (current)And they said unto Moses Because there were no graves in Egypt hast thou taken us away to die in the wilderness wherefore hast thou dealt thus with us to carry us forth in Egypt
Exodus 14:12 Is not this the word that we did tell ...

Continue Your Study