Hebrew Interlinear
Exodus 12:43 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 12:43, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And the LORD unto Moses and Aaron This is the ordinance of the passover There shall no stranger eat ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָה֙ | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מֹשֶׁ֣ה | H4872 | unto Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | וְאַֽהֲרֹ֔ן | H175 | and Aaron | aharon, the brother of moses |
| 6 | זֹ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 7 | חֻקַּ֣ת | H2708 | This is the ordinance | a statute |
| 8 | הַפָּ֑סַח | H6453 | of the passover | a pretermission, i.e., exemption; used only techically of the jewish passover (the festival or the victim) |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | בֶּן | H1121 | There shall no stranger | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | נֵכָ֖ר | H5236 | foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom | |
| 12 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | יֹ֥אכַל | H398 | eat | to eat (literally or figuratively) |
| 14 | בּֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Exodus 12:42It is a night to be much observed of the LORD for bringing them out from the land...
Exodus 12:43 (current)said And the LORD unto Moses and Aaron This is the ordinance of the passover There shall no stranger eat
Exodus 12:44 servant But every man's that is bought for money when thou hast circumcised...