Hebrew Interlinear
Exodus 12:43 Interlinear
“said And the LORD unto Moses and Aaron This is the ordinance of the passover There shall no stranger eat ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָה֙ | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מֹשֶׁ֣ה | H4872 | unto Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | וְאַֽהֲרֹ֔ן | H175 | and Aaron | aharon, the brother of moses |
| 6 | זֹ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 7 | חֻקַּ֣ת | H2708 | This is the ordinance | a statute |
| 8 | הַפָּ֑סַח | H6453 | of the passover | a pretermission, i.e., exemption; used only techically of the jewish passover (the festival or the victim) |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | בֶּן | H1121 | There shall no stranger | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | נֵכָ֖ר | H5236 | foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom | |
| 12 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | יֹ֥אכַל | H398 | eat | to eat (literally or figuratively) |
| 14 | בּֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Exodus 12:42It is a night to be much observed of the LORD for bringing them out from the land...
Exodus 12:43 (current)said And the LORD unto Moses and Aaron This is the ordinance of the passover There shall no stranger eat
Exodus 12:44 servant But every man's that is bought for money when thou hast circumcised...