Hebrew Interlinear

Exodus 12:13 Interlinear

And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are and when I see And the blood I will pass over you and the plague shall not be upon you to destroy you when I smite the land of Egypt

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָיָה֩H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2הַדָּ֔םH1818And the bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
3לָכֶ֜םH0
4לְאֹ֗תH226shall be to you for a tokena signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc
5עַ֤לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6הַבָּתִּים֙H1004upon the housesa house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
7אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8אַתֶּ֣םH859thou and thee, or (plural) ye and you
9שָׁ֔םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
10וְרָאִ֙יתִי֙H7200where ye are and when I seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
11אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12הַדָּ֔םH1818And the bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
13וּפָֽסַחְתִּ֖יH6452I will passto hop, i.e., (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance
14עֲלֵכֶ֑םH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
15וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
16יִֽהְיֶ֨הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
17בָכֶ֥םH0
18נֶ֙גֶף֙H5063over you and the plaguea trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease)
19לְמַשְׁחִ֔יתH4889shall not be upon you to destroydestructive, i.e., (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption)
20בְּהַכֹּתִ֖יH5221you when I smiteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
21בְּאֶ֥רֶץH776the landthe earth (at large, or partitively a land)
22מִצְרָֽיִם׃H4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Verse Context

Exodus 12:12For I will pass in the land of Egypt this night and will smite...
Exodus 12:13 (current) And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are and when I see And the blood I will pass over you and the plague shall not be upon you to destroy you when I smite the land of Egypt
Exodus 12:14 And this day shall be unto you for a memorial and ye shall keep...

Continue Your Study