Hebrew Interlinear
Esther 8:7 Interlinear
“said Then the king Ahasuerus Esther the queen and to Mordecai the Jew the house of Haman Behold I have given Esther and him they have hanged upon the gallows because he laid his hand the Jew”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֤לֶךְ | H4428 | Then the king | a king |
| 3 | אֲחַשְׁוֵרֹשׁ֙ | H325 | Ahasuerus | achashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king |
| 4 | לְאֶסְתֵּ֗ר | H635 | Esther | ester, the jewish heroine |
| 5 | הַמַּלְכָּ֔ה | H4436 | the queen | a queen |
| 6 | וּֽלְמָרְדֳּכַ֖י | H4782 | and to Mordecai | mordecai, an israelite |
| 7 | בַּיְּהוּדִֽיים׃ | H3064 | the Jew | a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah) |
| 8 | הִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 9 | בֵית | H1004 | the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 10 | הָמָ֜ן | H2001 | of Haman | haman, a persian vizier |
| 11 | נָתַ֣תִּי | H5414 | Behold I have given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 12 | לְאֶסְתֵּ֗ר | H635 | Esther | ester, the jewish heroine |
| 13 | וְאֹתוֹ֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | תָּל֣וּ | H8518 | and him they have hanged | to suspend (especially to gibbet) |
| 15 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 16 | הָעֵ֔ץ | H6086 | upon the gallows | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 17 | עַ֛ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 19 | שָׁלַ֥ח | H7971 | because he laid | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 20 | יָד֖וֹ | H3027 | his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 21 | בַּיְּהוּדִֽיים׃ | H3064 | the Jew | a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah) |
Verse Context
Esther 8:6 For how can I endure to see the evil ...
Esther 8:7 (current)said Then the king Ahasuerus Esther the queen and to Mordecai the Jew the house of Haman Behold I have given Esther and him they have hanged upon the gallows because he laid his hand the Jew
Esther 8:8 Write ye also for the Jews as it liketh you...