Hebrew Interlinear
Esther 8:4 Interlinear
“held out Then the king So Esther sceptre the golden arose So Esther and stood before Then the king”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיּ֤וֹשֶׁט | H3447 | held out | to extend |
| 2 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | Then the king | a king |
| 3 | אֶסְתֵּ֔ר | H635 | So Esther | ester, the jewish heroine |
| 4 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | שַׁרְבִ֣ט | H8275 | sceptre | a rod of empire |
| 6 | הַזָּהָ֑ב | H2091 | the golden | gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky |
| 7 | וַתָּ֣קָם | H6965 | arose | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 8 | אֶסְתֵּ֔ר | H635 | So Esther | ester, the jewish heroine |
| 9 | וַֽתַּעֲמֹ֖ד | H5975 | and stood | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 10 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | Then the king | a king |
Verse Context
Esther 8:3yet again And Esther spake at the king and fell down...
Esther 8:4 (current)held out Then the king So Esther sceptre the golden arose So Esther and stood before Then the king
Esther 8:5And said the king If it please ...