Hebrew Interlinear
Esther 8:14 Interlinear
“So the posts that rode upon mules and camels went out being hastened and pressed on commandment by the king's And the decree was given at Shushan the palace”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָֽרָצִ֞ים | H7323 | So the posts | to run (for whatever reason, especially to rush) |
| 2 | רֹֽכְבֵ֤י | H7392 | that rode | to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch |
| 3 | הָרֶ֙כֶשׁ֙ | H7409 | upon mules | a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser |
| 4 | הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִ֔ים | H327 | and camels | a mule |
| 5 | יָ֥צְא֛וּ | H3318 | went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 6 | מְבֹֽהָלִ֥ים | H926 | being hastened | to tremble inwardly (or palpitate), i.e., (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously |
| 7 | וּדְחוּפִ֖ים | H1765 | and pressed on | to urge, i.e., hasten |
| 8 | בִּדְבַ֣ר | H1697 | commandment | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 9 | הַמֶּ֑לֶךְ | H4428 | by the king's | a king |
| 10 | וְהַדָּ֥ת | H1881 | And the decree | a royal edict or statute |
| 11 | נִתְּנָ֖ה | H5414 | was given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 12 | בְּשׁוּשַׁ֥ן | H7800 | at Shushan | shushan, a place in persia |
| 13 | הַבִּירָֽה׃ | H1002 | the palace | a castle or palace |
Verse Context
Esther 8:13The copy of the writing to be given for a commandment in every province...
Esther 8:14 (current)So the posts that rode upon mules and camels went out being hastened and pressed on commandment by the king's And the decree was given at Shushan the palace
Esther 8:15And Mordecai went out from the presence of the king apparel in royal...