Hebrew Interlinear
Esther 3:8 Interlinear
“said And Haman therefore it is not for the king's Ahasuerus There is among the people a certain scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom and their laws are diverse among the people and their laws therefore it is not for the king's neither keep therefore it is not for the king's profit to suffer”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הָמָן֙ | H2001 | And Haman | haman, a persian vizier |
| 3 | וְלַמֶּ֥לֶךְ | H4428 | therefore it is not for the king's | a king |
| 4 | אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ | H325 | Ahasuerus | achashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king |
| 5 | יֶשְׁנ֣וֹ | H3426 | There is | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 6 | עָ֗ם | H5971 | among the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | אֶחָ֗ד | H259 | a certain | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 8 | מְפֻזָּ֤ר | H6340 | scattered abroad | to scatter, whether in enmity or bounty |
| 9 | וּמְפֹרָד֙ | H6504 | and dispersed | to break through, i.e., spread or separate (oneself) |
| 10 | בֵּ֣ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 11 | עָ֗ם | H5971 | among the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 12 | בְּכֹ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | מְדִינ֣וֹת | H4082 | in all the provinces | properly, a judgeship, i.e., jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region |
| 14 | מַלְכוּתֶ֑ךָ | H4438 | of thy kingdom | a rule; concretely, a dominion |
| 15 | דָּתֵ֤י | H1881 | and their laws | a royal edict or statute |
| 16 | שֹׁנ֣וֹת | H8138 | are diverse | to fold, i.e., duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive) |
| 17 | מִכָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 18 | עָ֗ם | H5971 | among the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 19 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | דָּתֵ֤י | H1881 | and their laws | a royal edict or statute |
| 21 | וְלַמֶּ֥לֶךְ | H4428 | therefore it is not for the king's | a king |
| 22 | אֵינָ֣ם | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 23 | עֹשִׂ֔ים | H6213 | neither keep | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 24 | וְלַמֶּ֥לֶךְ | H4428 | therefore it is not for the king's | a king |
| 25 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 26 | שׁוֶֹ֖ה | H7737 | profit | properly, to level, i.e., equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e., counterbalance, be suitable, compose, place, yield, et |
| 27 | לְהַנִּיחָֽם׃ | H3240 | to suffer | to deposit; by implication, to allow to stay |
Verse Context
Esther 3:7and from month In the first and from month Nisan year...
Esther 3:8 (current)said And Haman therefore it is not for the king's Ahasuerus There is among the people a certain scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom and their laws are diverse among the people and their laws therefore it is not for the king's neither keep therefore it is not for the king's profit to suffer
Esther 3:9 it into the king's If it please let it be written that they may be destroyed...