Hebrew Interlinear

Esther 3:4 Interlinear

Now it came to pass when they spake daily daily unto him and he hearkened for he had told Haman to see would stand matters whether Mordecai's for he had told them that he was a Jew

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֗יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2בְּאָמְרָ֤םH559Now it came to pass when they spaketo say (used with great latitude)
3אֵלָיו֙H413near, with or among; often in general, to
4וָי֔וֹםH3117dailya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
5וָי֔וֹםH3117dailya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
6וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7שָׁמַ֖עH8085unto him and he hearkenedto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
8אֲלֵיהֶ֑םH413near, with or among; often in general, to
9הִגִּ֥ידH5046for he had toldproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
10לְהָמָ֗ןH2001Hamanhaman, a persian vizier
11לִרְאוֹת֙H7200to seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
12הֲיַֽעַמְדוּ֙H5975would standto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
13דִּבְרֵ֣יH1697mattersa word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
14מָרְדֳּכַ֔יH4782whether Mordecai'smordecai, an israelite
15כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
16הִגִּ֥ידH5046for he had toldproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
17לָהֶ֖םH1992they (only used when emphatic)
18אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
19ה֥וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
20יְהוּדִֽי׃H3064them that he was a Jewa jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah)

Verse Context

Esther 3:3said servants Then the king's gate Then the king's...
Esther 3:4 (current) Now it came to pass when they spake daily daily unto him and he hearkened for he had told Haman to see would stand matters whether Mordecai's for he had told them that he was a Jew
Esther 3:5saw And when Haman that Mordecai bowed...

Continue Your Study