Hebrew Interlinear
Esther 10:3 Interlinear
“ For Mordecai among the Jews was next unto king Ahasuerus and great among the Jews and accepted of the multitude of his brethren seeking the wealth of his people and speaking peace to all his seed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י׀ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | מָרְדֳּכַ֣י | H4782 | For Mordecai | mordecai, an israelite |
| 3 | לַיְּהוּדִ֔ים | H3064 | among the Jews | a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah) |
| 4 | מִשְׁנֶה֙ | H4932 | was next | properly, a repetition, i.e., a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or loc |
| 5 | לַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | unto king | a king |
| 6 | אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ | H325 | Ahasuerus | achashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king |
| 7 | וְגָדוֹל֙ | H1419 | and great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 8 | לַיְּהוּדִ֔ים | H3064 | among the Jews | a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah) |
| 9 | וְרָצ֖וּי | H7521 | and accepted | to be pleased with; specifically, to satisfy a debt |
| 10 | לְרֹ֣ב | H7230 | of the multitude | abundance (in any respect) |
| 11 | אֶחָ֑יו | H251 | of his brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 12 | דֹּרֵ֥שׁ | H1875 | seeking | properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship |
| 13 | טוֹב֙ | H2896 | the wealth | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 14 | לְעַמּ֔וֹ | H5971 | of his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 15 | וְדֹבֵ֥ר | H1696 | and speaking | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 16 | שָׁל֖וֹם | H7965 | peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 17 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 18 | זַרְעֽוֹ׃ | H2233 | to all his seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
Verse Context
Esther 10:2 And all the acts of his power and of his might and the declaration of the greatness...
Esther 10:3 (current) For Mordecai among the Jews was next unto king Ahasuerus and great among the Jews and accepted of the multitude of his brethren seeking the wealth of his people and speaking peace to all his seed