Hebrew Interlinear
Esther 1:2 Interlinear
“That in those days sat when the king Ahasuerus on the throne of his kingdom which was in Shushan the palace”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּיָּמִ֖ים | H3117 | That in those days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 2 | הָהֵ֑ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 3 | כְּשֶׁ֣בֶת׀ | H3427 | sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 4 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | when the king | a king |
| 5 | אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ | H325 | Ahasuerus | achashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king |
| 6 | עַ֚ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | כִּסֵּ֣א | H3678 | on the throne | properly, covered, i.e., a throne (as canopied) |
| 8 | מַלְכוּת֔וֹ | H4438 | of his kingdom | a rule; concretely, a dominion |
| 9 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | בְּשׁוּשַׁ֥ן | H7800 | which was in Shushan | shushan, a place in persia |
| 11 | הַבִּירָֽה׃ | H1002 | the palace | a castle or palace |
Verse Context
Esther 1:1 Now it came to pass in the days this is Ahasuerus this is Ahasuerus which reigned...
Esther 1:2 (current)That in those days sat when the king Ahasuerus on the throne of his kingdom which was in Shushan the palace
Esther 1:3year In the third of his reign he made a feast ...