Hebrew Interlinear
Esther 1:2 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Esther 1:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“That in those days sat when the king Ahasuerus on the throne of his kingdom which was in Shushan the palace”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּיָּמִ֖ים | H3117 | That in those days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 2 | הָהֵ֑ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 3 | כְּשֶׁ֣בֶת׀ | H3427 | sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 4 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | when the king | a king |
| 5 | אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ | H325 | Ahasuerus | achashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king |
| 6 | עַ֚ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | כִּסֵּ֣א | H3678 | on the throne | properly, covered, i.e., a throne (as canopied) |
| 8 | מַלְכוּת֔וֹ | H4438 | of his kingdom | a rule; concretely, a dominion |
| 9 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | בְּשׁוּשַׁ֥ן | H7800 | which was in Shushan | shushan, a place in persia |
| 11 | הַבִּירָֽה׃ | H1002 | the palace | a castle or palace |
Geographic Context
Verse Context
Esther 1:1 Now it came to pass in the days this is Ahasuerus this is Ahasuerus which reigned...
Esther 1:2 (current)That in those days sat when the king Ahasuerus on the throne of his kingdom which was in Shushan the palace
Esther 1:3year In the third of his reign he made a feast ...