Hebrew Interlinear

Ecclesiastes 2:20 Interlinear

Therefore I went about to cause my heart of all the labour which I took under the sun

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְסַבּ֥וֹתִֽיH5437Therefore I went aboutto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
2אֲנִ֖יH589i
3לְיַאֵ֣שׁH2976to causeto desist, i.e., (figuratively) to despond
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5לִבִּ֑יH3820my heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
6עַ֚לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
8הֶ֣עָמָ֔לH5999of all the labourtoil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind
9שֶׁעָמַ֖לְתִּיH5998which I tookto toil, i.e., work severely and with irksomeness
10תַּ֥חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
11הַשָּֽׁמֶשׁ׃H8121under the sunthe sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement

Verse Context

Ecclesiastes 2:19 And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool...
Ecclesiastes 2:20 (current)Therefore I went about to cause my heart of all the labour which I took under the sun
Ecclesiastes 2:21 For there is a man whose labour is in wisdom and in knowledge...

Continue Your Study