Hebrew Interlinear
Ecclesiastes 2:1 Interlinear
“I said in mine heart I will prove thee with mirth therefore enjoy pleasure and behold this also is vanity”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָמַ֤רְתִּֽי | H559 | I said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֲנִי֙ | H589 | i | |
| 3 | בְּלִבִּ֔י | H3820 | in mine heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 4 | לְכָה | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 5 | נָּ֛א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 6 | אֲנַסְּכָ֥ה | H5254 | I will prove | to test; by implication, to attempt |
| 7 | בְשִׂמְחָ֖ה | H8057 | thee with mirth | blithesomeness or glee, (religious or festival) |
| 8 | וּרְאֵ֣ה | H7200 | therefore enjoy | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 9 | בְט֑וֹב | H2896 | pleasure | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 10 | וְהִנֵּ֥ה | H2009 | lo! | |
| 11 | גַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 12 | ה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 13 | הָֽבֶל׃ | H1892 | and behold this also is vanity | emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb |
Verse Context
Ecclesiastes 2:1 (current)I said in mine heart I will prove thee with mirth therefore enjoy pleasure and behold this also is vanity
Ecclesiastes 2:2of laughter I said It is mad and of mirth What...