Hebrew Interlinear
Ecclesiastes 12:1 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ecclesiastes 12:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Remember now thy Creator days of thy youth come days while the evil draw nigh not nor the years when thou shalt say I have no pleasure”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּזְכֹר֙ | H2142 | Remember | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | בּ֣וֹרְאֶ֔יךָ | H1254 | now thy Creator | (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) |
| 4 | יְמֵ֣י | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 5 | בְּחוּרֹתֶ֑יךָ | H979 | of thy youth | youth (collectively and abstractly) |
| 6 | עַ֣ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 7 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יָבֹ֙אוּ֙ | H935 | come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | יְמֵ֣י | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 11 | הָֽרָעָ֔ה | H7451 | while the evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 12 | וְהִגִּ֣יעוּ | H5060 | draw nigh | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
| 13 | שָׁנִ֔ים | H8141 | not nor the years | a year (as a revolution of time) |
| 14 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | תֹּאמַ֔ר | H559 | when thou shalt say | to say (used with great latitude) |
| 16 | אֵֽין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 17 | לִ֥י | H0 | ||
| 18 | בָהֶ֖ם | H0 | ||
| 19 | חֵֽפֶץ׃ | H2656 | I have no pleasure | pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) |
Verse Context
Ecclesiastes 12:1 (current)Remember now thy Creator days of thy youth come days while the evil draw nigh not nor the years when thou shalt say I have no pleasure
Ecclesiastes 12:2 be not darkened While the sun or the light...