Hebrew Interlinear

Ecclesiastes 11:10 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ecclesiastes 11:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Therefore remove sorrow from thy heart and put away evil from thy flesh for childhood and youth are vanity

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָסֵ֥רH5493Therefore removeto turn off (literally or figuratively)
2כַּ֙עַס֙H3708sorrowvexation
3מִלִּבֶּ֔ךָH3820from thy heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
4וְהַעֲבֵ֥רH5674and put awayto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
5רָעָ֖הH7451evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
6מִבְּשָׂרֶ֑ךָH1320from thy fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
7כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8הַיַּלְד֥וּתH3208for childhoodboyhood (or girlhood)
9וְהַֽשַּׁחֲר֖וּתH7839and youtha dawning, i.e., (figuratively) juvenescence
10הָֽבֶל׃H1892are vanityemptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb

Verse Context

Ecclesiastes 11:9Rejoice O young man in thy youth and let thy heart thee in the days...
Ecclesiastes 11:10 (current)Therefore remove sorrow from thy heart and put away evil from thy flesh for childhood and youth are vanity

Continue Your Study