Hebrew Interlinear

Deuteronomy 9:17 Interlinear

And I took my two tables and cast them out of my two hands and brake them before your eyes

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וָֽאֶתְפֹּשׂ֙H8610And I tookto manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
2שְׁתֵּ֣יH8147my twotwo; also (as ordinal) twofold
3הַלֻּחֹ֔תH3871tablesprobably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal
4וָֽאַשְׁלִכֵ֔םH7993and castto throw out, down or away (literally or figuratively)
5מֵעַ֖לH5921them out ofabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6שְׁתֵּ֣יH8147my twotwo; also (as ordinal) twofold
7יָדָ֑יH3027handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
8וָֽאֲשַׁבְּרֵ֖םH7665and braketo burst (literally or figuratively)
9לְעֵֽינֵיכֶֽם׃H5869them before your eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Verse Context

Continue Your Study