Hebrew Interlinear
Deuteronomy 8:14 Interlinear
“be lifted up Then thine heart and thou forget the LORD thy God which brought thee forth out of the land of Egypt from the house of bondage”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְרָ֖ם | H7311 | be lifted up | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 2 | לְבָבֶ֑ךָ | H3824 | Then thine heart | the heart (as the most interior organ) |
| 3 | וְשָֽׁכַחְתָּ֙ | H7911 | and thou forget | to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | אֱלֹהֶ֔יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 7 | הַמּוֹצִֽיאֲךָ֛ | H3318 | which brought thee forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 8 | מֵאֶ֥רֶץ | H776 | out of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 10 | מִבֵּ֥ית | H1004 | from the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 11 | עֲבָדִֽים׃ | H5650 | of bondage | a servant |
Verse Context
Deuteronomy 8:13And when thy herds and thy flocks and all that thou hast is multiplied and thy silver and thy gold and all that thou hast is multiplied...
Deuteronomy 8:14 (current)be lifted up Then thine heart and thou forget the LORD thy God which brought thee forth out of the land of Egypt from the house of bondage
Deuteronomy 8:15 wilderness thee through that great and terrible serpents wherein were fiery...