Hebrew Interlinear
Deuteronomy 7:6 Interlinear
“ people For thou art an holy the LORD thy God hath chosen the LORD thy God people thee to be a special people that are upon the face of the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | הָֽעַמִּ֔ים | H5971 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | קָדוֹשׁ֙ | H6918 | For thou art an holy | sacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary |
| 4 | אַתָּ֔ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 5 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | אֱלֹהֶ֗יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 7 | בְּךָ֞ | H0 | ||
| 8 | בָּחַ֣ר׀ | H977 | hath chosen | properly, to try, i.e., (by implication) select |
| 9 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | אֱלֹהֶ֗יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | לִֽהְי֥וֹת | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 12 | לוֹ֙ | H0 | ||
| 13 | הָֽעַמִּ֔ים | H5971 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 14 | סְגֻלָּ֔ה | H5459 | thee to be a special | wealth (as closely shut up) |
| 15 | מִכֹּל֙ | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | הָֽעַמִּ֔ים | H5971 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 17 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 19 | פְּנֵ֥י | H6440 | that are upon the face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 20 | הָֽאֲדָמָֽה׃ | H127 | of the earth | soil (from its general redness) |
Verse Context
Deuteronomy 7:5 But thus shall ye deal their altars...
Deuteronomy 7:6 (current) people For thou art an holy the LORD thy God hath chosen the LORD thy God people thee to be a special people that are upon the face of the earth
Deuteronomy 7:7 you because ye were more in number than any people did not set his love The LORD...