Hebrew Interlinear

Deuteronomy 33:6 Interlinear

live Let Reuben and not die and let not his men be few

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יְחִ֥יH2421liveto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
2רְאוּבֵ֖ןH7205Let Reubenreuben, a son of jacob
3וְאַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
4יָמֹ֑תH4191and not dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
5וִיהִ֥יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
6מְתָ֖יוH4962and let not his menproperly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural)
7מִסְפָּֽר׃H4557be fewa number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration

Verse Context

Continue Your Study