Hebrew Interlinear
Deuteronomy 33:18 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 33:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And of Zebulun he said Rejoice And of Zebulun in thy going out and Issachar in thy tents”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זְבוּלֻ֖ן | H2074 | And of Zebulun | zebulon, a son of jacob; also his territory and tribe |
| 2 | אָמַ֔ר | H559 | he said | to say (used with great latitude) |
| 3 | שְׂמַ֥ח | H8055 | Rejoice | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
| 4 | זְבוּלֻ֖ן | H2074 | And of Zebulun | zebulon, a son of jacob; also his territory and tribe |
| 5 | בְּצֵאתֶ֑ךָ | H3318 | in thy going out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 6 | וְיִשָּׂשכָ֖ר | H3485 | and Issachar | jissaskar, a son of jacob |
| 7 | בְּאֹֽהָלֶֽיךָ׃ | H168 | in thy tents | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
Verse Context
Deuteronomy 33:17is like the firstling of his bullock His glory and his horns of unicorns...
Deuteronomy 33:18 (current)And of Zebulun he said Rejoice And of Zebulun in thy going out and Issachar in thy tents
Deuteronomy 33:19the people unto the mountain They shall call there they shall offer sacrifices...