Hebrew Interlinear
Deuteronomy 32:49 Interlinear
“Get thee up into this mountain Abarim into this mountain Nebo the land of Moab that is over against Jericho and behold the land of Canaan which I give unto the children of Israel for a possession”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֲלֵ֡ה | H5927 | Get thee up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | הַר | H2022 | into this mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 4 | הָֽעֲבָרִ֨ים | H5682 | Abarim | abarim, a place in palestine |
| 5 | הַזֶּ֜ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 6 | הַר | H2022 | into this mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 7 | נְב֗וֹ | H5015 | Nebo | nebo, the name of a babylonian deity |
| 8 | אֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | אֶ֣רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | מוֹאָ֔ב | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 11 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | פְּנֵ֣י | H6440 | that is over against | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 14 | יְרֵח֑וֹ | H3405 | Jericho | jericho or jerecho, a place in palestine |
| 15 | וּרְאֵה֙ | H7200 | and behold | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | אֶ֣רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 18 | כְּנַ֔עַן | H3667 | of Canaan | kenaan, a son a ham; also the country inhabited by him |
| 19 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 21 | נֹתֵ֛ן | H5414 | which I give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 22 | לִבְנֵ֥י | H1121 | unto the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 23 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 24 | לַֽאֲחֻזָּֽה׃ | H272 | for a possession | something seized, i.e., a possession (especially of land) |
Verse Context
Deuteronomy 32:48spake And the LORD unto Moses that selfsame day...
Deuteronomy 32:49 (current)Get thee up into this mountain Abarim into this mountain Nebo the land of Moab that is over against Jericho and behold the land of Canaan which I give unto the children of Israel for a possession
Deuteronomy 32:50And die in mount whither thou goest up ...