Hebrew Interlinear
Deuteronomy 32:49 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 32:49, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Get thee up into this mountain Abarim into this mountain Nebo the land of Moab that is over against Jericho and behold the land of Canaan which I give unto the children of Israel for a possession”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֲלֵ֡ה | H5927 | Get thee up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | הַר | H2022 | into this mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 4 | הָֽעֲבָרִ֨ים | H5682 | Abarim | abarim, a place in palestine |
| 5 | הַזֶּ֜ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 6 | הַר | H2022 | into this mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 7 | נְב֗וֹ | H5015 | Nebo | nebo, the name of a babylonian deity |
| 8 | אֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | אֶ֣רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | מוֹאָ֔ב | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 11 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | פְּנֵ֣י | H6440 | that is over against | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 14 | יְרֵח֑וֹ | H3405 | Jericho | jericho or jerecho, a place in palestine |
| 15 | וּרְאֵה֙ | H7200 | and behold | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | אֶ֣רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 18 | כְּנַ֔עַן | H3667 | of Canaan | kenaan, a son a ham; also the country inhabited by him |
| 19 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 21 | נֹתֵ֛ן | H5414 | which I give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 22 | לִבְנֵ֥י | H1121 | unto the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 23 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 24 | לַֽאֲחֻזָּֽה׃ | H272 | for a possession | something seized, i.e., a possession (especially of land) |
Geographic Context
Verse Context
Deuteronomy 32:48spake And the LORD unto Moses that selfsame day...
Deuteronomy 32:49 (current)Get thee up into this mountain Abarim into this mountain Nebo the land of Moab that is over against Jericho and behold the land of Canaan which I give unto the children of Israel for a possession
Deuteronomy 32:50And die in mount whither thou goest up ...