Hebrew Interlinear
Deuteronomy 32:40 Interlinear
“ For I lift up to heaven my hand and say I live for ever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | אֶשָּׂ֥א | H5375 | For I lift up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | שָׁמַ֖יִם | H8064 | to heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 5 | יָדִ֑י | H3027 | my hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 6 | וְאָמַ֕רְתִּי | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 7 | חַ֥י | H2416 | I live | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 8 | אָֽנֹכִ֖י | H595 | i | |
| 9 | לְעֹלָֽם׃ | H5769 | for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
Verse Context
Deuteronomy 32:39See ...
Deuteronomy 32:40 (current) For I lift up to heaven my hand and say I live for ever
Deuteronomy 32:41 If I whet my glittering sword take hold on judgment...