Hebrew Interlinear
Deuteronomy 31:19 Interlinear
“ Now therefore write that this song for you and teach for me against the children of Israel put it in their mouths that this song may be a witness for me against the children of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֗ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | כִּתְב֤וּ | H3789 | Now therefore write | to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) |
| 3 | לָכֶם֙ | H0 | ||
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַשִּׁירָ֥ה | H7892 | that this song | a song; abstractly, singing |
| 6 | הַזֹּ֔את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 7 | וְלַמְּדָ֥הּ | H3925 | for you and teach | properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive) |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | בִּבְנֵ֥י | H1121 | for me against the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 11 | שִׂימָ֣הּ | H7760 | put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 12 | בְּפִיהֶ֑ם | H6310 | it in their mouths | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 13 | לְמַ֨עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 14 | תִּֽהְיֶה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 15 | לִּ֜י | H0 | ||
| 16 | הַשִּׁירָ֥ה | H7892 | that this song | a song; abstractly, singing |
| 17 | הַזֹּ֛את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 18 | לְעֵ֖ד | H5707 | may be a witness | concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e., prince |
| 19 | בִּבְנֵ֥י | H1121 | for me against the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 20 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Deuteronomy 31:18 And I will surely my face in that day ...
Deuteronomy 31:19 (current) Now therefore write that this song for you and teach for me against the children of Israel put it in their mouths that this song may be a witness for me against the children of Israel
Deuteronomy 31:20 For when I shall have brought them into the land which I sware...