Hebrew Interlinear

Deuteronomy 30:4 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 30:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven gather from thence will the LORD thy God thee and from thence will he fetch

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
2יִֽהְיֶ֥הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
3נִֽדַּחֲךָ֖H5080If any of thine be driven outto push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
4בִּקְצֵ֣הH7097unto the outmostan extremity
5הַשָּׁמָ֑יִםH8064parts of heaventhe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
6מִשָּׁ֗םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
7יְקַבֶּצְךָ֙H6908gatherto grasp, i.e., collect
8יְהוָ֣הH3068from thence will the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
9אֱלֹהֶ֔יךָH430thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
10וּמִשָּׁ֖םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
11יִקָּחֶֽךָ׃H3947thee and from thence will he fetchto take (in the widest variety of applications)

Verse Context

Deuteronomy 30:3upon thee and will return That then the LORD thy God thy captivity and have compassion...
Deuteronomy 30:4 (current) If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven gather from thence will the LORD thy God thee and from thence will he fetch
Deuteronomy 30:5will bring And the LORD thy God thee into the land ...

Continue Your Study