Hebrew Interlinear
Deuteronomy 30:19 Interlinear
“I call this day heaven and earth life and death against you that I have set before blessing and cursing therefore choose life may live that both thou and thy seed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַֽעִדֹ֨תִי | H5749 | I call | to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) |
| 2 | בָכֶ֣ם | H0 | ||
| 3 | הַיּוֹם֮ | H3117 | this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַשָּׁמַ֣יִם | H8064 | heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 6 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הָאָרֶץ֒ | H776 | and earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | בַּֽחַיִּ֔ים | H2416 | life | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 9 | וְהַמָּ֙וֶת֙ | H4194 | and death | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 10 | נָתַ֣תִּי | H5414 | against you that I have set | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | לְפָנֶ֔יךָ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | הַבְּרָכָ֖ה | H1293 | blessing | benediction; by implication prosperity |
| 13 | וְהַקְּלָלָ֑ה | H7045 | and cursing | vilification |
| 14 | וּבָֽחַרְתָּ֙ | H977 | therefore choose | properly, to try, i.e., (by implication) select |
| 15 | בַּֽחַיִּ֔ים | H2416 | life | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 16 | לְמַ֥עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 17 | תִּֽחְיֶ֖ה | H2421 | may live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 18 | אַתָּ֥ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 19 | וְזַרְעֶֽךָ׃ | H2233 | that both thou and thy seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
Verse Context
Deuteronomy 30:18I denounce unto you this day perish perish...
Deuteronomy 30:19 (current)I call this day heaven and earth life and death against you that I have set before blessing and cursing therefore choose life may live that both thou and thy seed
Deuteronomy 30:20That thou mayest love the LORD thy God and that thou mayest obey his voice...