Hebrew Interlinear
Deuteronomy 3:14 Interlinear
“Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi and called them after his own name Bashanhavothjair unto this day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יָאִ֣יר | H2971 | Jair | jair, the name of four israelites |
| 2 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | מְנַשֶּׁ֗ה | H4519 | of Manasseh | menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory |
| 4 | לָקַח֙ | H3947 | took | to take (in the widest variety of applications) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | חֶ֣בֶל | H2256 | all the country | ruin |
| 8 | אַרְגֹּ֔ב | H709 | of Argob | argob, a district of palestine |
| 9 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 10 | גְּב֥וּל | H1366 | unto the coasts | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 11 | הַגְּשׁוּרִ֖י | H1651 | of Geshuri | a geshurite (also collectively) or inhabitants of geshur |
| 12 | וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י | H4602 | and Maachathi | a maakathite, or inhabitant of maakah |
| 13 | וַיִּקְרָא֩ | H7121 | and called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 14 | אֹתָ֨ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 16 | שְׁמ֤וֹ | H8034 | them after his own name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | הַבָּשָׁן֙ | H1316 | Bashanhavothjair | bashan (often with the article), a region east of the jordan |
| 19 | חַוֹּ֣ת | H0 | ||
| 20 | יָאִ֔יר | H2334 | hamlets of jair, a region of palestine | |
| 21 | עַ֖ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 22 | הַיּ֥וֹם | H3117 | unto this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 23 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Deuteronomy 3:13And the rest of Gilead and all Bashan being the kingdom of Og...
Deuteronomy 3:14 (current)Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi and called them after his own name Bashanhavothjair unto this day
Deuteronomy 3:15unto Machir And I gave Gilead...