Hebrew Interlinear
Deuteronomy 3:14 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 3:14, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi and called them after his own name Bashanhavothjair unto this day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יָאִ֣יר | H2971 | Jair | jair, the name of four israelites |
| 2 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | מְנַשֶּׁ֗ה | H4519 | of Manasseh | menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory |
| 4 | לָקַח֙ | H3947 | took | to take (in the widest variety of applications) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | חֶ֣בֶל | H2256 | all the country | ruin |
| 8 | אַרְגֹּ֔ב | H709 | of Argob | argob, a district of palestine |
| 9 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 10 | גְּב֥וּל | H1366 | unto the coasts | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 11 | הַגְּשׁוּרִ֖י | H1651 | of Geshuri | a geshurite (also collectively) or inhabitants of geshur |
| 12 | וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י | H4602 | and Maachathi | a maakathite, or inhabitant of maakah |
| 13 | וַיִּקְרָא֩ | H7121 | and called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 14 | אֹתָ֨ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 16 | שְׁמ֤וֹ | H8034 | them after his own name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | הַבָּשָׁן֙ | H1316 | Bashanhavothjair | bashan (often with the article), a region east of the jordan |
| 19 | חַוֹּ֣ת | H0 | ||
| 20 | יָאִ֔יר | H2334 | hamlets of jair, a region of palestine | |
| 21 | עַ֖ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 22 | הַיּ֥וֹם | H3117 | unto this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 23 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Geographic Context
Verse Context
Deuteronomy 3:13And the rest of Gilead and all Bashan being the kingdom of Og...
Deuteronomy 3:14 (current)Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi and called them after his own name Bashanhavothjair unto this day
Deuteronomy 3:15unto Machir And I gave Gilead...