Hebrew Interlinear

Deuteronomy 27:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 27:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God an altar of stones thou shalt not lift up any iron

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּבָנִ֤יתָH1129And there shalt thou buildto build (literally and figuratively)
2שָּׁם֙H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
3מִזְבַּ֣חH4196an altaran altar
4לַֽיהוָ֖הH3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5אֱלֹהֶ֑יךָH430thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
6מִזְבַּ֣חH4196an altaran altar
7אֲבָנִ֔יםH68of stonesa stone
8לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
9תָנִ֥יףH5130thou shalt not lift upto quiver (i.e., vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinad
10עֲלֵיהֶ֖םH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
11בַּרְזֶֽל׃H1270any ironiron (as cutting); by extension, an iron implement

Verse Context

Deuteronomy 27:4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan that ye shall set up ...
Deuteronomy 27:5 (current)And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God an altar of stones thou shalt not lift up any iron
Deuteronomy 27:6stones of whole Thou shalt build the altar of the LORD...

Continue Your Study