Hebrew Interlinear
Deuteronomy 25:19 Interlinear
“ hath given thee rest Therefore it shall be when the LORD thy God from all thine enemies round about in the land Therefore it shall be when the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven thou shalt not forget”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֡ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | בְּהָנִ֣יחַ | H5117 | hath given thee rest | to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l |
| 3 | יְהוָֽה | H3068 | Therefore it shall be when the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֱ֠לֹהֶיךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | לְ֠ךָ | H0 | ||
| 6 | מִכָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | אֹ֨יְבֶ֜יךָ | H341 | from all thine enemies | hating; an adversary |
| 8 | מִסָּבִ֗יב | H5439 | round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 9 | בָּאָ֙רֶץ֙ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | יְהוָֽה | H3068 | Therefore it shall be when the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | אֱ֠לֹהֶיךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 13 | נֹתֵ֨ן | H5414 | giveth | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 14 | לְךָ֤ | H0 | ||
| 15 | נַֽחֲלָה֙ | H5159 | thee for an inheritance | properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion |
| 16 | לְרִשְׁתָּ֔הּ | H3423 | to possess | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 17 | תִּמְחֶה֙ | H4229 | it that thou shalt blot out | properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e., grease or make fat |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | זֵ֣כֶר | H2143 | the remembrance | a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration |
| 20 | עֲמָלֵ֔ק | H6002 | of Amalek | amalek, a descendant of esau; also his posterity and their country |
| 21 | מִתַּ֖חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 22 | הַשָּׁמָ֑יִם | H8064 | from under heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 23 | לֹ֖א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 24 | תִּשְׁכָּֽח׃ | H7911 | thou shalt not forget | to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention |
Verse Context
Deuteronomy 25:18 How he met thee by the way and smote the hindmost ...
Deuteronomy 25:19 (current) hath given thee rest Therefore it shall be when the LORD thy God from all thine enemies round about in the land Therefore it shall be when the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven thou shalt not forget