Hebrew Interlinear

Deuteronomy 25:16 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 25:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

are an abomination unto the LORD thy God For all that do such things For all that do unrighteously

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֧יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2תֽוֹעֲבַ֛תH8441are an abominationproperly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
3יְהוָ֥הH3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4אֱלֹהֶ֖יךָH430thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
5כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6עֹ֥שֵׂהH6213For all that doto do or make, in the broadest sense and widest application
7אֵ֑לֶּהH428such thingsthese or those
8כֹּ֖לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9עֹ֥שֵׂהH6213For all that doto do or make, in the broadest sense and widest application
10עָֽוֶל׃H5766unrighteously(moral) evil

Verse Context

Deuteronomy 25:15weight But thou shalt have a perfect and just measure...
Deuteronomy 25:16 (current) are an abomination unto the LORD thy God For all that do such things For all that do unrighteously
Deuteronomy 25:17Remember did what Amalek...

Continue Your Study