Hebrew Interlinear
Deuteronomy 24:9 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 24:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Remember did what the LORD thy God unto Miriam by the way after that ye were come forth out of Egypt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זָכ֕וֹר | H2142 | Remember | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 2 | אֵ֧ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | עָשָׂ֛ה | H6213 | did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | יְהוָ֥ה | H3068 | what the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | אֱלֹהֶ֖יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 7 | לְמִרְיָ֑ם | H4813 | unto Miriam | mirjam, the name of two israelitesses |
| 8 | בַּדֶּ֖רֶךְ | H1870 | by the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 9 | בְּצֵֽאתְכֶ |