Hebrew Interlinear
Deuteronomy 2:5 Interlinear
“ Meddle because I have given you of their land breadth no not so much as a foot for a possession unto Esau because I have given mount Seir”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 2 | תִּתְגָּר֣וּ | H1624 | Meddle | properly, to grate, i.e., (figuratively) to anger |
| 3 | בָ֔ם | H0 | ||
| 4 | כִּ֠י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | נָתַ֖תִּי | H5414 | because I have given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 7 | לָכֶם֙ | H0 | ||
| 8 | מֵֽאַרְצָ֔ם | H776 | you of their land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | עַ֖ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 10 | מִדְרַ֣ךְ | H4096 | breadth | a treading, i.e., a place for stepping on |
| 11 | כַּף | H3709 | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- | |
| 12 | רָ֑גֶל | H7272 | no not so much as a foot | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 13 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | יְרֻשָּׁ֣ה | H3425 | for a possession | something occupied; a conquest; also a patrimony |
| 15 | לְעֵשָׂ֔ו | H6215 | unto Esau | esav, a son of isaac, including his posterity |
| 16 | נָתַ֖תִּי | H5414 | because I have given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | הַ֥ר | H2022 | mount | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 19 | שֵׂעִֽיר׃ | H8165 | Seir | seir, a mountain of idumaea and its indigenous occupants, also one in palestine |
Verse Context
Deuteronomy 2:4 thou the people And command saying Ye are to pass...
Deuteronomy 2:5 (current) Meddle because I have given you of their land breadth no not so much as a foot for a possession unto Esau because I have given mount Seir
Deuteronomy 2:6meat Ye shall buy of them for money that ye may eat ...