Hebrew Interlinear
Deuteronomy 2:37 Interlinear
“ Only unto the land of the children of Ammon thou camest not nor unto any place of the river Jabbok nor unto the cities in the mountains forbad nor unto whatsoever the LORD our God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רַ֛ק | H7535 | properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although | |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | אֶ֥רֶץ | H776 | Only unto the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 4 | בְּנֵֽי | H1121 | of the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | עַמּ֖וֹן | H5983 | of Ammon | ammon, a son of lot; also his posterity and their country |
| 6 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | קָרָ֑בְתָּ | H7126 | thou camest | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | יַ֞ד | H3027 | not nor unto any place | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 10 | נַ֤חַל | H5158 | of the river | a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) |
| 11 | יַבֹּק֙ | H2999 | Jabbok | jabbok, a river east of the jordan |
| 12 | וְעָרֵ֣י | H5892 | nor unto the cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 13 | הָהָ֔ר | H2022 | in the mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 14 | וְכֹ֥ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | צִוָּ֖ה | H6680 | forbad | (intensively) to constitute, enjoin |
| 17 | יְהוָ֥ה | H3068 | nor unto whatsoever the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 18 | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Deuteronomy 2:36From Aroer which is by the brink of the river of Arnon...
Deuteronomy 2:37 (current) Only unto the land of the children of Ammon thou camest not nor unto any place of the river Jabbok nor unto the cities in the mountains forbad nor unto whatsoever the LORD our God