Hebrew Interlinear
Deuteronomy 2:34 Interlinear
“And we took all his cities at that time and utterly destroyed all his cities the men and the women and the little ones we left none to remain”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַנִּלְכֹּ֤ד | H3920 | And we took | to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | עִ֣יר | H5892 | all his cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 5 | בָּעֵ֣ת | H6256 | at that time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 6 | הַהִ֔וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 7 | וַֽנַּחֲרֵם֙ | H2763 | and utterly destroyed | to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | עִ֣יר | H5892 | all his cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 11 | מְתִ֔ם | H4962 | the men | properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) |
| 12 | וְהַנָּשִׁ֖ים | H802 | and the women | a woman |
| 13 | וְהַטָּ֑ף | H2945 | and the little ones | a family (mostly used collectively in the singular) |
| 14 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | הִשְׁאַ֖רְנוּ | H7604 | we left | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant |
| 16 | שָׂרִֽיד׃ | H8300 | none to remain | a survivor |
Verse Context
Deuteronomy 2:33delivered And the LORD our God him before us and we smote ...
Deuteronomy 2:34 (current)And we took all his cities at that time and utterly destroyed all his cities the men and the women and the little ones we left none to remain
Deuteronomy 2:35 Only the cattle we took for a prey unto ourselves and the spoil of the cities...